Petak, 02 Kolovoz 2019 15:18

Držić oduševio poljsku publiku

Predstava “Uncle Maroye: Re-Examined” u koprodukciji Doma Marina Držića, Kazališta Marina Držića i Midsummer Scene Festivala jučer je izvedena na prestižnom 23. Shakespeare festivalu u Gdanjsku u Poljskoj. Autor prijevoda “Dundo Maroje” na engleski jezik prema kultnom djelu hrvatskog komediografa Marina Držića je Filip Krenus, a adaptaciju teksta i režiju predstave potpisuje Paolo Tišljarić.

Dramsko ostvarenje u koprodukciji dvije ustanove u kulturi Grada Dubrovnika i međunarodnog festivala Midsummer Scene je oduševilo poljsku publiku i goste s dvije rasprodane izvedbe. Naslov je u Dubrovniku imao premijerno ambijentalno uprizorenje početkom srpnja u monumentalnom Kneževom Dvoru, a sada je uspješno odigran na međunarodnom festivalu u Gdansku. Osim kazališnih izvedbi, publika je nakon izvedbe sudjelovala u okruglom stolu s redateljem i glumcima te je autor prijevoda teksta na engleski, Filip Krenus, dan prije održao predavanje na temu važnosti prijevoda držićevih djela na strane jezike.

DPP

70 DLJI banner zavrsni1

fabrio banner 250 2019

aerodrom250

konavle 250

zupa 250

zupanija 250

oglasavanje 250x349 2019